No exact translation found for الرابطة الدولية للجامعات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الرابطة الدولية للجامعات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Conferencia Internacional sobre el tema “Diálogo entre Civilizaciones”, 7 de enero de 2004, Teherán (Irán), organizada por la Asociación Internacional de Universidades (IAU).
    المؤتمر الدولي للحوار بين الحضارات/7 كانون الثاني/يناير 2004/طهران، إيران/نظمته الرابطة الدولية للجامعات.
  • TRAFFIC International, Cambridge (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)
    فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، جامعة طوكيو، كلية الحقوق، طوكيو، اليابان
  • Asociación de Derecho Internacional, Subdivisión del Japón, Universidad de Tokio, Facultad de Derecho, Tokio
    فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، جامعة طوكيو، كلية الحقوق، طوكيو
  • Además, el Departamento ha logrado, por conducto de la Asociación Internacional de Presidentes de Universidades, una promoción especial de sus programas de radio de 700 universidades de los Estados Unidos y de todo el mundo.
    وفضلا عن ذلك، استطاعت الإدارة أن تدبر عملية ترويج لبرامجها الإذاعية من خلال الرابطة الدولية لرؤساء الجامعات تشمل بثا إذاعيا في حرم 700 جامعة في الولايات المتحدة والعالم أجمع.
  • Declaración presentada por el Consejo Internacional de Mujeres, la Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios, la Federación Internacional de Mujeres Universitarias, la Asociación Internacional Soroptimista y Zonta International, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social
    بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، والاتحاد الدولي للجامعيات، والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • Según las condiciones de un arreglo negociado durante el período abarcado por el presente informe, la Asociación Internacional de Presidentes de Universidades distribuirá programas de radio de las Naciones Unidas a 100 de sus 700 asociaciones afiliadas en todo el mundo para fines de 2005.
    ووفقا لشروط ترتيب تم التفاوض بشأنه خلال العام الماضي، ستقوم الآن الرابطة الدولية لرؤساء الجامعات بتوزيع برامج الأمم المتحدة الإذاعية على 100 من فروعها التي يبلغ عددها 700 على نطاق العالم بحلول نهاية عام 2005.
  • Las organizaciones miembros de Proyecto 5-0, a saber, la Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios, el Consejo Internacional de Mujeres, la Federación Internacional de Mujeres Universitarias, la Asociación Internacional Soroptimista y Zonta International, reconocidas todas ellas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, están sumamente interesadas en el tema prioritario del 52° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, “La financiación a favor de la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer”.
    تولي المنظمات الأعضاء في مشروع المنظمات الخمس، وهي الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية والمجلس الدولي للمرأة والاتحاد الدولي للجامعيات والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومنظمة زونـتـا الدولية، التي يتمتع كل منها بمركـز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اهتماما كبيرا للموضوع ذي الأولوية في دورة لجنة وضع المرأة الثانية والخمسين هذه، أي ”التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة“.
  • Se ha reforzado la cooperación con las instituciones académicas y se han firmado acuerdos con seis universidades para otorgarles una condición de cuasi organización no gubernamental y profundizar en la asociación con ellas; se han organizado cursos sobre las Naciones Unidas en la City University of New York y se celebran debates con la Asociación Internacional de Presidentes de Universidades sobre los modos de establecer relaciones entre universidades, el Departamento y las Naciones Unidas.
    وجرى تدعيم التعاون مع المؤسسات الأكاديمية، واستمرت التوعية التعليمية، وأبرمت اتفاقات مع ست جامعات تحصل بمقتضاها على شبه مركز منظمة غير حكومية، كما وثقت هذه الاتفاقات الشراكات مع الجامعات؛ ونظمت دورات عن الأمم المتحدة في جامعة مدينة نيويورك؛ وعقدت مناقشات مع الرابطة الدولية لرؤساء الجامعات حول طرائق تنمية العلاقات بين الجامعات والإدارة والأمم المتحدة.
  • Declaración presentada por la American Association of University Women, la American Psychological Association, El Grial, el Consejo Internacional de Mujeres Judías, la Federación Internacional para la Economía Familiar, la Federación Internacional de Mujeres Universitarias, la International Presentation Association of the Sisters of the Presentation, la Unión Internacional para la Educación Sanitaria, la League of Women Voters of the United States, las Hermanas Dominicas de Maryknoll, Perhaps Kids Meeting Kids Can Make a Difference, las School Sisters of Notre Dame, la Society for the Psychological Study of Social Issues, World Information Transfer y la Organización Mundial para la Educación Preescolar, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social
    بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للجامعيات، والرابطة الأمريكية لعلم النفس، ومنظمة الكأس المقدسة، والمجلس الدولي للمرأة اليهودية، والاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، والاتحاد الدولي للجامعيات، والرابطة الدولية للعروض الفنية للأخوات في العروض، والاتحاد الدولي للتربية الصحية، وعصبة الناخبات التابعة للولايات المتحدة، وراهبات مارينول للقديس دومينيك، ومنظمة الأطفال يدا في يد من أجل الأفضل، ومنظمة راهبات نوتردام المدرسات، وجمعيات الدراسات النفسية للقضايا الاجتماعية، ومؤتمر النقل العالمي للمعلومات، والمنظمة العالمية للتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • De carácter consultivo especial: Asociación Internacional de Funcionarios Encargados de la Lucha contra el Tráfico y el Uso de Estupefacientes, Asociación Internacional de Policía, Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados, Association pour la collaboration globale, Canadian HIV/AIDS Legal Network, Asociación Internacional SOS Drogas, Center for Alcohol and Drug Reseach and Education, Centro Italiano de Solidaridad, Consejo Internacional sobre el Problema del Alcoholismo y las Toxicomanías, Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Drusgscope, Ejercito de Salvación, European AIDS Treatment Group, Federación Internacional de Mujeres Universitarias, Federación Mundial de Comunidades Terapéuticas, Fondazione San Patrignano, Fundación Marangopoulos para los Derechos Humanos, Fundación Mentor, Human Rights Watch, Instituto de Estudios Políticos-Transnacional, Internacional Socialista de Mujeres, Open Society Institute, Pax Romana, Unión Europea Femenina
    ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة التعاون العالمي، الشبكة القانونية الكندية المعنية بالأيدز وفيروسه، مركز البحوث المتعلقة بالمسكرات والمخدرات والتربية، مركز DrugScope، الفريق الأوروبي لمعالجة متلازمة نقص المناعة المكتسب، الاتحاد النسائي الأوروبي، مؤسسة سان باتريانو، منظمة رصد حقوق الإنسان، معهد دراسات السياسات (عبر الوطني). الرابطة الدولية لمناهضة استعمال المخدرات والاتجار بها، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة الدولية للشرطة، مركز التضامن الايطالي، مؤسسة مارانغو بولص لحقوق الإنسان، مؤسسة Mentor، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، معهد المجتمع المفتوح، باكس رومانا، جيش الخلاص، المنظمة النسائية الدولية الاشتراكية، منظمة SOS Drugs International، الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة.